第225章 “一巴掌”和版税 (1 / 14) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


第225章 “一巴掌”和版税 (1 / 14)
        第225章“一巴掌”和版税

        江弦没有第一时间答应是有理由的。

        老实说,他并不是很看好《棋王》在日本出版。

        中国当代文学的海外传播一直都很困难,而在世界文坛当中,日本读者的口味可以说是最“刁”的。

        中国作家的作品在日本很难被买账。

        余华可以说是在海外市场最炙手可热的中国作家,《活着》在欧美风靡一时,结果来到日本,一出版,直接遭遇到滑铁卢,第一版首印的8000册花了好几年时间才卖完。

        余华说:日本读者不仅不喜欢我一个人的作品,其他中国作家的作品也一样。

        《活着》的成绩其实还不错,因为中国作家作品在日本的平均发行量只有2000-3000册。

        现当代文学作者里,在日本影响力最大的是鲁迅和老舍。

        鲁迅不必多说,去世的时候太宰治还给他写了《惜别》。

        老舍的作品风靡日本,《四世同堂》《骆驼祥子》曾经以广播剧形式在东京电台广播,祥子、小福子的名字在日本家喻户晓。

        在他二人以后,便很难有中国作家的作品打开日本市场了,所以大部分日本读者对鲁迅以后的中国文学评价是走下坡路。

        “如果不能畅销的话就算是出版了也没有任何意义。”江弦野心勃勃,他还挺看重这次来之不易的出版机会,因为国外很少有出版社会对中国作家感兴趣。

        内容未完,下一页继续阅读
新笔趣阁阅读网址:wap.xinbiquge.org
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章